IDENTIFICAÇÃO DE LACUNAS LINGUÍSTICAS DE PRONÚNCIA E VOCABULÁRIO EM INGLÊS DE CONTROLADORES DE TRÁFEGO AÉREO EM FORMAÇÃO: UM ESTUDO BASEADO EM CORPUS ORAL DE APRENDIZES
Keywords:
controladores de tráfego aéreo em formação, inglês para fins específicos, corpus oral de aprendizesAbstract
A comunicação efetiva entre um piloto e um controlador de tráfego aéreo é um dos fatores que garante a segurança da aviação. A Escola de Especialistas de Aeronáutica – EEAR – é a única escola no Brasil que forma controladores de tráfego aéreo militares, que correspondem a aproximadamente 80% de todos os controladores do país. Assim sendo, a formação desses profissionais perpassa não somente o conteúdo técnico-operacional, mas também a efetividade da comunicação aeronáutica em português e em inglês. A Organização de Aviação Civil Internacional – OACI – estabelece que pilotos e controladores de tráfego aéreo tenham proficiência operacional em língua inglesa, de acordo com sua própria tabela de níveis (1 a 6, sendo 1 o menos proficiente e o 6 o mais proficiente) (OACI, 2004; 2010), para avaliar seis categorias linguísticas – pronúncia, estrutura, vocabulário, compreensão, fluência e interação. A Organização exige também que cada país signatário elabore seus programas de treinamento linguístico (OACI, 2009a) e suas avaliações de proficiência (OACI, 2009b).
